РЯЗАНСКИЙ ИНСТИТУТ
РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
12+
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
(4912) 446392 приемная
(4912) 955922 курсы
(4912) 443763 гостиница
Россия, г. Рязань, ул. Урицкого, д.2а
?
  • Институт
  • Обучение
  • Публикации
  • РИРО.ТВ
  • Форум
  • Оплата
Вход
  • ВОСПИТАНИЕ
  • ГУМАНИТАРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
    • Иностранные языки
    • Русский язык
    • Литература
    • ОРКСЭ, ОДНКНР
    • Обществознание
    • Психология
    • Социология
    • История
    • Культура
    • Право
    • ИЗО
  • ДОШКОЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
  • ЕСТЕСТВЕННО-МАТЕМАТИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
    • Биология
    • География
    • Экология
    • Информатика и ИКТ
    • Математика
    • Физика
    • Химия
    • Экономика
  • УПРАВЛЕНИЕ
  • НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА
  • ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
  • ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
    • ЗОЖ
    • Физическая культура
    • ОБЖ
  • КОРРЕКЦИОННАЯ ПЕДАГОГИКА
  • ОДАРЁННЫЕ ДЕТИ
  • ФГОС НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ
  • РАЗНОЕ
  • ТЕХНОЛОГИЯ
  • ОБОБЩЕНИЕ ОПЫТА
  • МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ. СБОРНИКИ
Добавить публикацию

Мероприятия

XXIX Всероссийская научно-практическая онлайн-конференция по финансовому просвещению в России «Финансовая культура и движение волонтеров финансового просвещения: тренды и возможности»
Региональный этап Всероссийского конкурса профессионального мастерства педагогов финансовой грамотности «Финансовая перемена»

Коммуникативные игры на уроках английского языка как инструмент обеспечения преемственности между разными ступенями школьного образования

Автор: Сенина Юлия Анатольевна, учитель английского языка, МБОУ "Полянская средняя школа" муниципального образования Рязанский муниципальный район Рязанской области

Аннотация

Статья посвящена исследованию роли коммуникативных игр в обеспечении преемственности обучения английскому языку на различных образовательных ступенях — от начальной до старшей школы. Автор рассматривает игровые технологии как эффективный инструмент, способствующий плавному переходу учащихся с одного уровня владения языком на другой, сохраняя при этом мотивацию и интерес к предмету.

В работе анализируются ключевые аспекты применения коммуникативных игр:

  • психолого-педагогические (снижение психологического барьера, развитие когнитивных процессов);

  • методические (комплексное формирование речевых навыков, активизация лексико-грамматического материала);

  • социальные (развитие soft skills, адаптация к реальным коммуникативным ситуациям).

Особое внимание уделяется системе преемственности через игровые технологии:

  • Начальная школа (1–4 классы): простые игры на аудирование и базовую лексику ("Stand Up If...", "Word Chain");

  • Основная школа (5–9 классы): ролевые игры и дискуссии ("Two Truths and a Lie", "News Reporter");

  • Старшая школа (10–11 классы): сложные коммуникативные форматы ("Balloon Debate", Импровизационные дебаты).

Статья включает практические рекомендации по подбору и адаптации игр для разных возрастов.

Выводы подчеркивают, что системное использование коммуникативных игр:

  • создает единую образовательную траекторию;

  • поддерживает непрерывность языкового развития;

  • соответствует требованиям ФГОС и современным методическим подходам.

Введение

В контексте реализации Федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС)[8] проблема обеспечения преемственности между различными ступенями школьного образования приобретает ключевое значение. Особую остроту данный вопрос имеет в области преподавания английского языка, где разрыв между требованиями начальной, основной и старшей школы зачастую приводит к снижению мотивации и потере учащимися ранее сформированных речевых навыков [2;6]. В связи с этим, актуализируется поиск педагогических инструментов, способных обеспечить плавный и непрерывный характер освоения иностранного языка. Одним из наиболее эффективных таких инструментов выступают коммуникативные игры [5]. Данная методика не только поддерживает устойчивый интерес к предмету, но и создает условия для системного развития коммуникативной компетенции, мягко адаптируя учащихся к постоянно возрастающим требованиям на каждой новой образовательной ступени.

Роль коммуникативных игр в обучении английскому языку

Коммуникативные игры представляют собой методический прием, основанный на моделировании реальных ситуаций общения в игровой форме [1]. Их преимущества заключаются в следующем:

1. Психолого-педагогическое значение

Коммуникативные игры выполняют важнейшую функцию в создании "языковой среды погружения" в условиях ограниченного контакта с носителями языка [3]. Их психологическая ценность проявляется в:

Снижении психологического барьера, который мешает эффективному усвоению языка

·        Игровая деятельность снимает страх ошибки

·        Создается атмосфера психологического комфорта

·        Формируется "ситуация успеха" для каждого ученика

1.    Активизации когнитивных процессов:

·        Стимулируется непроизвольное запоминание

·        Развивается языковая догадка

·        Усиливается концентрация внимания

2. Дидактические функции

С точки зрения методики преподавания, коммуникативные игры обеспечивают [7]:

2.1. Комплексное развитие речевых навыков:

·          Аудирование: игры типа "Simon Says", "Follow the Leader"

·          Говорение: ролевые игры, дискуссионные форматы

·          Чтение: квесты с текстовыми подсказками

·          Письмо: составление игровых инструкций, сценариев

2.2. Системное закрепление языкового материала:

·                 Лексика: игры на ассоциации, кроссворды в парах

·                 Грамматика: конструирование предложений по шаблонам

·                 Фонетика: рифмовки, скороговорки с элементами соревнования

3. Социально-коммуникативный аспект

Современные исследования (В.П. Кузовлев, 2020) [5] выделяют следующие социальные эффекты:

1.    Формирование soft skills:

·        Развитие эмоционального интеллекта

·        Тренировка навыков работы в команде

·        Воспитание толерантности через межкультурное взаимодействие

2.    Адаптация к реальным коммуникативным ситуациям:

·        Моделирование повседневных диалогов (в магазине, у врача)

·        Отработка официальных речевых клише (прием на работу, деловые переговоры)

·        Практика спонтанной речи в изменяющихся условиях

4. Мотивационный компонент

Коммуникативные игры отвечают ключевым принципам мотивации [4]:

1.    Принцип новизны - регулярная смена форматов деятельности

2.    Принцип успешности - достижимые промежуточные результаты

3.    Принцип значимости - связь с реальными жизненными ситуациями

4.    Принцип наглядности - использование мультимедийного сопровождения

5. Преемственность в обучении

Игровые технологии обеспечивают плавный переход между ступенями образования через:

1.    Единую систему усложняющихся заданий

·        От простых командных игр к сложным проектам

·        От заученных реплик к спонтанной речи

2.    Сохранение узнаваемых элементов

·        Постепенная модификация знакомых игр

·        Преемственность персонажей/сюжетов через годы обучения

3.    Кумулятивный эффект

·        Накопление и систематизация языкового опыта

·        Постепенное расширение коммуникативных возможностей

 

Преемственность через игровые технологии на разных образовательных этапах

1. Начальная школа (1–4 классы): формирование базовых навыков

У учащихся в этом возрасте преобладает наглядно-образное мышление, высокая двигательная активность, непроизвольное внимание и потребность в игровой деятельности. Память носит в основном механический характер. Происходит формирование основополагающих речевых навыков: аудирования и говорения (монолог на 3-5 фраз, диалог-расспрос). На данном этапе игра является не столько методическим приемом, сколько естественной формой деятельности, важно создать положительную мотивацию через простые и увлекательные формы работы [4].

Ключевые принципы включения игр в урок:

Длительность: Не более 5-7 минут для одной игры, чтобы поддерживать интерес и не допускать утомления.

Инструкции: На начальном этапе инструкции могут даваться на русском языке для обеспечения полного понимания правил. По мере привыкания к формату игры команды дублируются на английском (Stand up -> Встаньте / Stand up). При повторном включении одинаковых игр с новой лексикой инструктаж уже не требуется, что экономит время и создает ситуацию успеха («Мы уже знаем, как играть!»).

Повторяемость и вариативность: Один и тот же игровой механизм используется многократно с разным лексическим и грамматическим наполнением, что обеспечивает тренировку и уверенность.

Потенциальный объем лексики и грамматики: Освоение до 500 лексических единиц по темам «Семья», «Животные», «Еда». Грамматика: конструкции I like.../ I can.../ I have..., Present Simple, базовые вопросы.

1.1. "Stand Up If..." (Аудирование и двигательная активность)

Цель: Развитие навыков аудирования и быстрой реакции на английскую речь.

Правила:

1.    Учитель произносит фразы типа: "Stand up if you like ice cream", "Stand up if you have a brother"

2.    Учащиеся встают, если утверждение к ним относится

3.    Можно усложнить: "Sit down if..." или "Touch something red if..."

Методические преимущества:

  • Отработка базовой лексики (семья, еда, хобби)
  • Физическая активность помогает запоминанию
  • Минимальный языковой барьер

Для учащихся с ОВЗ вместо движения «встать» можно использовать альтернативные действия: поднять руку, показать карточку, издать звук.

Учащимся более сильной группы можно предложить не просто выполнить действие, но и повторить ключевую фразу или задать вопрос тому, кто тоже встал (Do you like ice cream too?).

 

1.2. "Word Chain" (Лексическая цепочка)

Цель: Расширение словарного запаса и развитие скорости мышления.

Варианты проведения:

1.    Классический: каждый следующий участник называет слово на последнюю букву предыдущего (cat - tiger - rabbit)

2.    Тематический: все слова должны относиться к одной теме (animals: dog - giraffe - elephant)

3.    С ограничением времени (30 секунд на ход)

Усложнение для 3-4 классов:

  • Добавляем прилагательные (big cat - tiny tiger - red rabbit)
  • Вводим правило составления предложений с названным словом

Необходимо помнить, что такая игра может вызывать стресс у детей с бедным словарным запасом или медленной скоростью реакции.

Для учащихся с ОВЗ можно использовать визуальную поддержку (карточки со словами или картинками), разрешить подсказки от команды.

 

2. Основная школа (5–9 классы): развитие диалогической и монологической речи

Подростковый возраст характеризуется стремлением к общению со сверстниками, формированием самооценки, критичностью мышления. Появляется способность к абстрактному мышлению и логическому построению высказывания. Активно развиваются компенсаторные навыки.
Подростковый возраст требует смещения фокуса с игры как таковой на общение и социальное взаимодействие [1].

Длительность: Увеличивается до 10-15 минут.

Инструкции: Полностью на английском языке, с демонстрацией и проверкой понимания через concept checking questions (Do we write or speak?, How much time do we have?).

Акцент на содержании: Важно, чтобы игровая задача была интересна подросткам (интервью со звездой, расследование), что снижает страх ошибки.

Потенциальный объем лексики и грамматики: Лексический запас до 1500-2000 единиц. Грамматика: все основные времена, пассивный залог, условные предложения.

2.1. "Two Truths and a Lie" (Две правды и одна ложь)

Цель: Развитие навыков монологической речи и задавания вопросов.

Пошаговая инструкция:

1.    Каждый ученик готовит три утверждения о себе: два правдивых и одно ложное

2.    По очереди зачитывают свои утверждения

3.    Остальные задают уточняющие вопросы, чтобы определить ложь

4.    После обсуждения голосуют, какое утверждение ложное

Пример для 5-6 классов:

  • I have a dog
  • I can play the piano
  • I've been to London

Усложнение для 7-9 классов:

  • Вводим временные конструкции (I was swimming when...)
  • Добавляем эмоциональную окраску (I was terrified when...)

Ограничения: может быть психологически сложной для стеснительных учащихся.

Детям с ОВЗ рекомендуется разрешить заранее написать утверждения на карточке, проводить игру в малых группах (2-3 человека) для снижения стресса.

 Учащимся более сильной группы можно дать дополнительную инструкцию, использовать определенную грамматическую структуру (например, Present Perfect: I have never been to London) или давать более развернутые, детализированные ответы на вопросы.

 

2.2. "News Reporter" (Ролевая игра "Репортер")

Цель: Отработка вопросительных конструкций и развитие спонтанной речи.

Сценарии проведения:

1.    Экстренные новости: "репортер" берет интервью у "очевидца" события

2.    Пресс-конференция: "знаменитость" отвечает на вопросы "журналистов"

3.    Уличный опрос: сбор мнений по актуальной теме

Фразы-помощники:

What happened exactly?

How did you feel when...?

Could you describe...?

2.3. "Chain Story" (коллективное сочинение истории с добавлением предложений по очереди)

Цель: Развитие навыков связного повествования и быстрой языковой реакции.

Пошаговая инструкция:

1.    Базовая версия:

1.    Учитель начинает историю ("Once upon a time there was a mysterious box...")

2.    Каждый ученик добавляет 1 предложение по кругу

3.    Последний участник заканчивает рассказ

2.    Усложненные варианты:

Тематические ограничения: только detective story / romantic comedy

Лексические требования: использовать 3 новых слова урока

Грамматический фокус: только Past Continuous / Present Perfect

Визуальная поддержка: добавление картинок как точек развития сюжета

3.    Рефлексивный этап:

Запись истории на диктофон с последующим анализом.

Исправление ошибок в командах.

Голосование за самый креативный поворот сюжета.

    Методические преимущества:

  • Тренировка связности речи
  • Развитие воображения
  • Естественное использование грамматических структур

2.4. "Guess the Word" (объяснение слова без называния)

Цель: Активизация пассивного словарного запаса и развитие навыков paraphrasing.

Детализированные правила:

1.    Подготовка:

·        Подбор лексики по текущей теме

·        Создание карточек (для физического варианта)

·        Подготовка таймера (1-2 минуты на объяснение)

2.    Варианты проведения:

Классический: объяснение слова без однокоренных (happy → feeling when you get a present)

Пантомима: только жесты и мимика

Рисунок: изображение на доске

Одно слово: можно сказать только одно слово-подсказку

3.    Система подсчета очков:

·       2 балла за угаданное слово

·       1 балл команде, если слово угадано по их подсказке

·       Штраф за использование родного языка

4.    Примеры усложнения:

·       Абстрактные понятия (justice, freedom)

·       Идиомы ("hit the books" → to study hard)

·       Фразовые глаголы ("give up" → stop doing something)

3. Старшая школа (10–11 классы): углубление коммуникативной компетенции.

Ведущий вид деятельности — учебно-профессиональный. Развито абстрактно-логическое и критическое мышление. Речь становится более сложной и структурированной. Актуальны задачи профессионального самоопределения и подготовки к итоговой аттестации. Игра трансформируется в инструмент отработки сложных коммуникативных умений, необходимых для академической и профессиональной среды [9].

     Длительность: Может занимать целый урок (20-30 минут).

     Инструкции: Минимальные, часто в формате письменного брифа (task sheet).

    Фокус на форму и содержание: Обсуждение и коррекция ошибок часто выносятся на этап рефлексии после игры.

Потенциальный объем лексики и грамматики: Лексика до 3000-4000 единиц, включая абстрактные понятия и устойчивые выражения. Грамматика используется свободно и аутентично.

Примеры игр:

3.1. "Balloon Debate" (Дискуссия в воздушном шаре)

Цель: Развитие навыков аргументации и убедительной речи.

Технология проведения:

1.    Участники получают роли исторических личностей, персонажей или профессий

2.    Ситуация: воздушный шар теряет высоту, нужно выбросить одного пассажира

3.    Участники в ролях доказывают свою ценность, чтобы остаться в падающем воздушном шаре.

4.    Проводится голосование после каждого раунда

Критерии оценки:

  • Убедительность аргументов
  • Языковая грамотность
  • Умение парировать контраргументы

Игра требует высокой степени языковой подготовки и широкого кругозора.

Для учащихся с ОВЗ возможно упрощение, которое предусматривает дополнительное время на подготовку письменных тезисов и использование записей во время выступления.

Усложнение для сильной группы: Ввести роли с конфликтующими интересами или ограничить время на выступление (30 секунд на аргумент).

 

3.2. "Alibi" (Детективная ролевая игра)

Цель: Отработка повествования в прошедших временах и детализации рассказа.

Пошаговый сценарий:

1.    Учитель описывает "преступление", совершенное в определенное время

2.    2-3 ученика становятся "подозреваемыми" и придумывают алиби

3.    Остальные - "детективы", которые задают вопросы

4.    Подозреваемые отвечают отдельно, затем детективы ищут несоответствия

Пример вопросов:

  • What were you doing at 7 pm yesterday?
  • Who was with you at that time?
  • What were you wearing?

Игры, предполагающие импровизацию, как "Alibi", идеально подходят для сильных групп, так как требуют быстрой языковой реакции и удержания в памяти деталей. Для учащихся с ОВЗ или для более слабых групп можно облегчить задание, например, четко прописать список возможных вопросов для "детективов", упростить сценарий "преступления".

3.3. Импровизационные дебаты

Цель: Развитие спонтанной речи и умения быстро формулировать мысли на иностранном языке.

Правила проведения:

1.    Подготовка:

1.         Выбор актуальной темы ("Social media does more harm than good")

2.         Формирование команд (2-4 человека на сторону)

3.         Распределение ролей (спикеры, таймкипер, судьи)

2.    Ход игры:

1.      Вводное слово ведущего (объяснение темы)

2.      Жеребьевка позиций ("за" или "против")

3.      5 минут на подготовку аргументов

4.      Последовательные выступления (1-2 минуты на спикера)

5.      Перекрестные вопросы между командами

6.      Заключительные слова

3.    Варианты усложнения:

·        Введение неожиданных тем прямо перед началом

·        Обязательное использование определенных грамматических структур

·        Ограничение времени на ответ

Фразы-помощники:

"I strongly believe that..."

"The opposing team fails to consider..."

"Let me give you a concrete example..."

Игры, предполагающие импровизацию, такие как "Импровизационные дебаты", где тема известна за 5 минут до начала, являются вызовом для сильных групп и максимально приближают их к реальным условиям спонтанной дискуссии.

 

Заключение

Применение коммуникативных игр на всех ступенях обучения позволяет создать непрерывную образовательную траекторию, где каждый этап логически связан с последующим [2;6]. Коммуникативные игры представляют собой не просто развлекательный элемент урока, а сложную методическую систему [3;5], которая :

·        Интегрирует все аспекты языкового обучения

·        Учитывает возрастные психологические особенности

·        Обеспечивает плавный переход между образовательными ступенями

·        Формирует устойчивую мотивацию к изучению языка

Этот многофункциональный инструмент особенно важен в условиях современной школы, где необходимо сочетать требования образовательных стандартов с индивидуальным подходом к каждому ученику [8]. Такой подход не только соответствует требованиям ФГОС, но и делает процесс изучения английского языка более динамичным и увлекательным.

Список литературы

1.    Азина, Е. Г. Коммуникативные игры как средство формирования универсальных учебных действий на уроках английского языка в основной школе / Е. Г. Азина // Проблемы современного педагогического образования. – 2021. – № 71-1. – С. 13-16.

2.    Биболетова, М. З. Преемственность в обучении английскому языку между начальной и основной школой: проблемы и решения / М. З. Биболетова, Н. Н. Трубанёва // Иностранные языки в школе. – 2022. – № 5. – С. 3-11.

3.    Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. – 4-е изд., перераб. и доп. – Москва: АРКТИ, 2020. – 192 с. – ISBN 978-5-89415-835-8.

4.    Колтакова, Е. В. Игровые технологии для развития навыков говорения на английском языке у учащихся 4-5 классов в контексте преемственности / Е. В. Колтакова // Наука и школа. – 2020. – № 4. – С. 178-183.

5.    Кузовлев В.П. Коммуникативные технологии в обучении английскому языку — М.: Вентана-Граф, 2020. — 180 с.

6.    Павленко, В. Г. Использование коммуникативных игр для обеспечения преемственности на уроках английского языка при переходе из начальной в среднюю школу / В. Г. Павленко // Азимут научных исследований: педагогика и психология. – 2022. – Т. 11, № 1(38). – С. 266-269.

7.    Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. – 3-е изд. – Москва: АСТ, 2019. – 272 с. – ISBN 978-5-17-114258-9.

Электронные ресурсы

8.    Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования [Электронный ресурс]: утв. приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 12.08.2022 № 732 // Официальный интернет-портал правовой информации. – URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202208300023 (дата обращения: 15.05.2024).

9.    Обеспечение преемственности на уровнях начального и основного общего образования в условиях реализации ФГОС [Электронный ресурс] // Федеральный институт педагогических измерений (ФИПИ). – 2020. – URL: https://fipi.ru/o-nas/novosti/osushhestvlenie-preemstvennosti-na-urovnyakh-nachalnogo-i-osnovnogo-obshchego-obrazovaniya (дата обращения: 15.05.2024).

10. Fun and Games: Using Play to Bridge the Gap Between Primary and Secondary English [Электронный ресурс] // Cambridge English. – 2022. – URL: https://www.cambridgeenglish.org/ru/blog/fun-and-games-using-play-to-bridge-the-gap/ (дата обращения: 15.05.2024).

Текст во  вложении (pdf 304Kb)



Скачать вложение

Возврат к списку



  • Главная
  • Интернет-приёмная
  • Контакты
  • RSS
Областное государственное бюджетное учреждение дополнительного профессионального образования «Рязанский институт развития образования» (ОГБУ ДПО "РИРО")
Интернет-портал  rirorzn.ru (12+) зарегистрирован в Роскомнадзоре 25.12.2015 г. Реестровая запись Эл №ФС77-64083 
Учредитель ОГБУ ДПО "РИРО" 390023, г. Рязань, ул. Урицкого, д. 2а тел.: (4912) 44-49-79, (4912) 44-63-92 e-mail: riro@ryazan.gov.ru
Главный редактор Лапкина Е.В. тел.: (4912) 444902 Доб. 168,  e-mail: rirorzn@yandex.ru